□ 原語民って…

気が付いたらもう2週間近く放ったらかしのこのブログ(笑) 久しぶりのエントリーです。学校が始まる時期が近づくにつれて、なんやらかんやら色々と忙しくも充実した毎日が続いています。

上ノ郷谷さんのところ、HINAGATAのテンプレートも出てるようで、MTもアップグレードしたいんですが、フォトブログの絡みもあってなかなか….. 最近は韓国語のOSを起ち上げている時間がほぼ全部なので、日本語のページにあまりアクセスしないし、韓国語のOS上でアップグレードするのも色々ややこしいってのも、余計にその原因となっているのかも知れません。こりゃ、MT3.1への待ちだな。

先日は日本で韓国語を教えていて、こちらの大学にも1年間交換留学で来ていた学生が、夏休みを利用して韓国に来ていたので、時間を合わせてお茶してきました。まあ、やっぱり帰国して半年程経つので、韓国語だいぶ忘れてきたってことでした。言葉って使わないと鈍るもので、日本で維持するのってほんと大変です。まあ、彼女も韓国の友だちに久しぶりに会って、言葉もだいぶ勘を取り戻していたようですが。ま、日本に帰ってからの奮闘に期待って事で。

それはそうと、忙しさの理由は学校が始まるだけじゃないんですよね。教授の友人の奥さんからの依頼で、今週から京畿道のある高校で日本語を教えています。冬ソナで有名な南怡島の近くにある学校です。春川からバスで30分弱ぐらいでしょうか。

まあ、この話を受けるかどうかは悩んだんですが、自分の今後の役にも立ちそうだし、半分教授の命令みたいな所もあるので(笑) 迷った末に受ける事にしました。ビザの問題もあったんですが、それも無事に解決できて、拘束時間は結構長いんですが、授業のない時間はエアコン完備の学生相談室を借りて勉強もさせてもらえているので、環境はいいですね。研究室で勉強していると、やっぱり教授の雑用なんかも頻繁にすることになるので、そういう意味でも集中できていいですし。

ということで、日本では韓国語教師も少しやっていましたが、今度は韓国で日本語教師です。修士課程で留学していた時にも、春川の女子校で何度か教えた事があるんですが、ちゃんと教えるのは初めてで、少々戸惑うところもあります。けどまあ、今時の韓国の高校生事情なんかも分かって、ともかく自分にとって得る物の多い、良い経験にはなりそうです。

ところで、私は日本語のネイティブスピーカーという事なんですが、韓国語だと原語民(원어민)になるんですよね。何か、この言葉の響きがいや(笑)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください